Что-то с памятью моей стало...

Видео, которое предлагаю в качестве иллюстрации для второго урока французского языка из этого второго цикла "бесполезных уроков", напомнило мне старый анекдот. В нём мужчина обращается к своей девушке со словами «Милая, дорогая, любимая…» И тут же озадаченно произносит: «Как "пошёл к чёрту"!?»…

Урок 2.2
Ох уж эта забывчивость! Хотя, конечно, по прошествии 20 лет что-то может стереться из памяти. В фильме «Испытай меня» главный герой приходит к бывшей однокласснице и напоминает, что когда они были маленькие, она де обещала выйти за него замуж, если он станет космонавтом. Вот он и пришёл после своего первого полёта в космос. И что же он слышит!? – «я забыла…» (j’ai oublié). Представляете, облом какой? Парень космонавтом стал, только чтобы жениться на этой леди, а она умиляется: "Какие же мы в детстве были смешные..."

J'ai oublié. Il faut que tu t'en ailles maintenant. D'accord?

Пройдемся по частям этой фразы
J'ai oublié. "Я забыла". Если рассматривать не в связи с эпизодом видео, то и "я забыл". Прошедшее время глагола "забывать" (oublier - [ублийе]). Так называемое "прошедшее законченное" время состоит из двух частей - глагола связки (в данном случае ai) и причастия прошедшего времени oublié. Клюшка J' с апострофом - местоимение "Je" - я. "J'ai oublié" "я имею забытым".

Il faut que "Надо, чтобы..."

Il faut que tu t'en ailles. Надо чтобы ты ушел.
Il faut que tu t'en ailles maintenant. Надо чтобы ты ушел сейчас.
D'accord? Согласен?

Надо, чтобы (Il faut que) вы выучили фразу "Я забыл/а" (J'ai oublié). Согласны? (D'accord?)
На остальные элементы минидиалога не обращайте внимания!

Раздел: 
Начинающим